|  | 
| Burtyがワン ワンとほえている。 | 
| Burty aboie ouah-ouah. | 
|  | 
|  | 
| 「ママ! 早く来て! ワン ワン!。」 | 
| "Maman! Viens vite! Ouah ouah!" | 
|  | 
| 「ママは、今忙しくて手が離せないの。」 | 
| "Je suis en plein travaille et je ne peux pas m'interrompre." | 
|  | 
| 「どうしたの? 静かにしなさい!」 とママが言った。 | 
| "Qu'est-ce qu'il y a? Sois sage!", maman m'a dit. | 
|  | 
| ある日 | 
| Un beau jour | 
|  | 
| Burtyのお腹はいつもより大きい!。 | 
| Son ventre semble plus gros que d'habitude! | 
|  | 
| お腹が痛くなって、体中が震えた。Burtyは床に座ることも出来ません。 | 
| Il a mal au ventre et il trembre de tout son corps. Il ne peut pas s'asseoir par terre. | 
|  | 
| ママはBurtyを動物病院に連れて行きました。 | 
| Maman l'a emmené chez la vètèrinaire. | 
|  | 
| 先生は原因は分かりませんでしたが、それでも先生は注射をしました。 | 
| Le medecin n'a pas compris pourquoi, mais il lui a fait quand memê, une piqûre. | 
|  | 
| 「痛い! 痛い!」 とBurtyは叫んだ。 | 
"Aie! aie!" a crié Burty. | |  | 
| ママは心配してBurtyを見ている。 | 
| Elle le regarde avec inquiétude. | 
|  | 
|  | 
|  | 
| ママが家に戻ったとき、空っぽのドッグフードを見つけた。Burtyが全部食べてしまった。 | 
| Quand maman est rentrée, elle a trouvé une bôite vide de croquttes pour chien. En fait, il avait tout mangé. | 
|  | 
|  | 
| 「おいしかった。」 | 
| "Merci, c'était delicieux." | 
|  |